اشتباهات رایج rejoice در انگلیسی
اشتباهات رایج rejoice در انگلیسی ، هدف از ارائه این بخش و مجزا کردن اصطلاحات، توضیح بیشتر معانی و ارائهی مثالهای بیشتر است. زیرا زبان آموزان بارها از انبوه معانی واژگان و اصطلاحات با مفاهیم نزدیک بهم گلهمند هستند. بدین منظور به پیشنهاد یکی از همکاران عزیزم تصمیم گرفتیم تمامی اصطلاحات اشتباهات رایج گرامر در زبان انگلیسی یا common mistakes را به شکل مجزا با مثالهای بیشتر در سایت در غالب پستهای کوتاه و مفیدتر آموزش دهیم.
اشتباهات رایج rejoice در زبان انگلیسی
اشتباهات رایج rejoice در انگلیسی، rejoice به معنی شادی کردن است. این مصدر با حروف اضافه at و in استفاده میشود. علاوه بر آن حرف اضافه over نیز با مثال و ترجمه فارسی ارائه شده است.
rejoice at or in, not for
خوشی کردن، شادی کردن
❌ Dont say: We rejoiced for her success.
✔️ Say: : We rejoiced *at ( or in) * her success.
.ما از موفقیت او شاد شدیم
rejoice at/ over / in
His family rejoiced at the news.
خانواده او از اخبار لذت بردند.
We rejoiced in our good fortune.
.ما از فرصت خوبی که بدست آمد ذوق کردیم
rejoice in the name /title (of) something
لذت بردن از اسم یا عنوان کسی
he rejoices in the name of Pig.
سخن آخر
در مرکز آموزش خصوصی زبان طلوع کمبریج، ما خواستار ایجاد حس خوب یادگیری زبان در زبان آموزان خود هستیم. استرس، یکنواختی، بیانگیزگی و یادگیری تکراری و طوطیوار بدون پیشرفت را میخواهیم به حداقل برسانیم.
ما میخواهیم با یادگیری زبان دنیای شما را تغییر دهیم
A new language is a new life, so it would be a good idea to change your life for the better
برای شرکت در کلاسهای آموزش خصوصی زبان انگلیسی و فرانسه با ما تماس بگیرید
آموزش جالب و دلنشینیه مرسی ازتون