عبارات رایج در شروع مکالمات انگلیسی

مکالمات انگلیسی بخشهای گوناگونی دارد. یکی از مسائلی که زبانآموزان فارسی زبان در یادگیری مکالمه انگلیسی با آن مواجه هستند، استفاده بجا و درست عبارات در صحیت کردن محاورهای زبان انگلیسی است. کاربرد صحیح جملات شروع کننده مکالمه یکی از این چالشها میباشد. در این خصوص، این اشتباهات بیشتر شامل عباراتی است که معادل آن دقیقا در زبان فارسی وجود ندارد یا اینکه رایج نیستند. برنامه امروز آموزشی من درباره یک سری عبارات شروع کننده است که توسط دوستی ارسال شده است. ما در طلوع کمبریج، با برگزاری کلاسهای آموزش خصوصی مکالمه زبان انگلیسی قصد داریم خدمات ارزندهای در ارتباط با آموزش زبان انگلیسی ارائه نماییم.
فهرست
عبارات رایج در شروع مکالمات انگلیسی
1. Well, I’d like to believe that….
برای بیان انتظارات خود نسبت به یک شخص یا یک رویداد:
- این عبارت در فارسی به صورت «امیدوارم که…» یا «انتظار دارم که…» ترجمه میشود.
Well, I’d like to believe that BOb is wise enough to make the right decision for himself.
امیدوارم که «باب» اونقدر باهوش باشه که تصمیم درستی برای خودش بگیره.
2. Well, speaking of….
- این عبارت، یک عبارت بسیار کارآمد در زبان انگلیسی است که با استفاده از آن تقریبا میتوانید پاسخ دادن به هر سوالی را شروع کنید. این عبارت در فارسی به صورت «صحبت از فلان چیز شد» یا «حرف فلان چیز به میان آمد» ترجمه میشود.
Can you tell me what time do we have to attend the company meeting today?
Well, speaking of the meeting, I’m pretty sure it’s at 2 o’clock!
میتونی بهم بگی که امروز چه موقعی باید توی جلسه شرکت حاضر شیم؟
➖صحبت از جلسه شد، تقریبا مطمئنم که ساعت ۲ برگزار میشه.
3. When it comes to…
- این عبارت در تمام جملاتی که مربوط به شرایط زندگی و یا سوالات تخصصی میشود استفاده کنید و پاسخ سوالات و جملات خود را شروع کنید.
- این عبارت در فارسی به صورت «وقتی پای چیزی در میان باشد» ترجمه میشود.
Is there anything in particular I should know when printing out sales invoices?
Well, when it comes to printing out invoices, the most important thing to remember is…..
چیز خاصی هست که من باید در مورد پرینت صورت حسابها بدونم؟
خب، وقتی پای پرینت صورت حسابها در میون باشه، مهمترین چیزی که باید بدونی اینه که…
4. Well, to tell you the truth….
- شرایطی که اوضاع کمی غیرقابل پیشبینی است. در حقیقت هنگامی از این عبارت استفاده کنید که میدانید طرف مقابلتان انتظار شنیدن حرف شما را ندارد و ممکن است که غافلگیر شود.این عبارت به صورت «اگر بخواهم با شما
صادقانه صحبت کنم…» یا «راستشو بخوای…» ترجمه میشود.
Have you done your homework yet?
Well, to tell the truth, I didn’t do it because I didn’t have much time!
هنوز تکالیفت رو انجام ندادی؟
خب… اگه راستشو بخوای، هنوز انجامش ندادم چون وقت نداشتم.
سخن آخر
در مرکز آموزش خصوصی زبان طلوع کمبریج، ما خواستار ایجاد حس خوب یادگیری زبان در زبان آموزان خود هستیم. استرس، یکنواختی، بیانگیزگی و یادگیری تکراری و طوطیوار بدون پیشرفت را میخواهیم به حداقل برسانیم.
ما میخواهیم با یادگیری زبان دنیای شما را تغییر دهیم
A new language is a new life, so it would be a good idea to change your life for the better
برای شرکت در کلاسهای آموزش خصوصی زبان انگلیسی و فرانسه با ما تماس بگیرید
امتیاز دهی کاربران
( رای)( امتیاز دهی)
محتوای خوب و مناسبی بود
دستتون درد نکنه بابت وقت و زحمتی که برای تولید این محتوا صرف کردید
سپاسگزارتونیم