شعر سلام به زبان انگلیسی

آیا شعر سلام به زبان انگلیسی را تابجال شنیدهاید؟ در این قسمت متن ترانه و ترجمه فارسی آن را برای شما تهیه کردیم. در طلوع کمبریج آموزش خصوصی زبان انگلیسی را متفاوت تجربه کنید. مدیریت آموزشی کلاسهای خصوصی را مورد نظارت مستقیم قرار میدهد در کنار کلاسهای خصوصی جلسات رفع اشکال و میزان یادگیری شما مورد سنجش قرار میگیرد.
شعر سلام به زبان انگلیسی
شعر سلام به زبان انگلیسی از خواننده محبوب انگلیسی است. این ترانه در سال 2015 منتشر شد. از این ترانه استقبال زیادی شده . منتقدین نقدهای مثبتی از آن کردند. برای پرورش مهارت زبان و یکی از بخشهای آموزش مکالمه پیشرفته زبان انگلیسی گوش کردن به ترانههای انگلیسی است.
Hello, it’s me
سلام، من هستم
I was wondering if after all these years You’d like to meet,
به این فکر بودم که آیا دوست داری بعد از این همه سال همدیگر و ببینیم؟
to go over everything
تا با هم همه چیز رو مرور کنیم
They say that time’s supposed to heal ya
اونا میگن که زمان باید تو رو خوب کنه
But I ain’t done much healing
ولی من آنقدرها هم خوب نشدم
?Hello, can you hear me
سلام صدا منو میشنوی؟
I’m in California dreaming about who we used to be
من در کالیفرنیا هستم و در مورد اینکه ما باهم کی بودیم (رابطمون چجوری بود) رویا پردازی میکنم
When we were younger and free
وقتی ما جوان تر و آزاد بودیم
I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
فراموش کردم رابطمون چه حسی داشت قبل از اینکه دنیا خراب بشه و بریزه پایین
There’s such a difference between us
خیلی تفاوت بین ما هست
And a million miles
و مایلها فاصله بینمون هست
Hello from the other side
سلام از یه جای دیگه (اینجا منظور ادل اینه که با تلفون خونه خودش بهش زنگ زده)
I must’ve called a thousand times to tell you
من ( اون موقع که رابطمون تموم شد) باید هزاران بار بهت زنگ میزدم که بگم
I’m sorry, for everything that I’ve done
متاسفم برای تمام کارایی که انجام دادم
But when I call you never seem to be home
ولی وقتی من بهت زنگ زدم به نظر میرسید که اصلا خونه نیستی
Hello from the outside
سلام از بیرون (اینجا منظور ادل اینه که با تلفن بیرون بهش زنگ زده)
At least I can say that I’ve tried to tell you
حداقل من میتونم بگم که تلاش کردم که بهت بگم
I’m sorry, for breaking your heart
من متاسفم برای اینکه قلبتو شکستم
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
ولی اشکال نداره چون واضح که تو دیگه اهمیت نمیدی
?Hello, how are you
سلام حالت چطوره؟
It’s so typical of me to talk about myself
این یک چیز معمولی هست که درباره خودم صحبت کنم
I’m sorry, I hope that you’re well
متاسفم امیدوارم که حالت خوب باشه
Did you ever make it out of that town
آیا تو اصلا از اون شهر رفتی؟ (که یک شروع تازه برای خودت داشته باشی؟)
?Where nothing ever happened
جایی که هیچ اتفاقی نیفتاده باشه ( و یکم آرامش پیدا کنی )
It’s no secret
این یک راز نیست
That the both of us are running out of time
که زمان هر دومون داره تموم میشه (شاید دیگه هیچ وقت فرصت عذرخواهی از هم رو نداشته باشیم )
So Hello from the other side
پس سلام از یک جای دیگه (اینجا منظور ادل اینه که با تلفون خونه خودش بهش زنگ زده)
I must’ve called a thousand times to tell you
من (اون موقع که رابطمون تموم شد) باید هزاران بار بهت زنگ میزدم که بگم
I’m sorry, for everything that I’ve done
متاسفم برای تمام کارایی که انجام دادم
But when I call you never seem to be home
ولی وقتی من بهت زنگ زدم به نظر میرسید که اصلا خونه نیستی
Hello from the outside
سلام از بیرون (اینجا منظور ادل این هست که با تلفن بیرون بهش زنگ زده)
At least I can say that I’ve tried to tell you
حداقل من میتونم بگم که تلاش کردم که بهت بگم
I’m sorry, for breaking your heart
من متاسفم برای اینکه قلبتو شکستم
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
ولی اشکال نداره چون واضح که تو دیگه اهمیت نمیدی
Ooooohh, anymore
اوه نه دیگه
Ooooohh, anymore
اوه نه دیگه
Ooooohh, anymore
اوه نه دیگه
Anymore
نه دیگه
Hello from the other side
سلام از یک جای دیگه
I must’ve called a thousand times to tell you
من باید هزاران بار بهت زنگ میزدم که بگم
I’m sorry, for everything that I’ve done
متاسفم برای تمام کارایی که انجام دادم
But when I call you never seem to be home
ولی وقتی من بهت زنگ زدم به نظر میرسید که اصلا خونه نیستی
Hello from the outside
سلام از بیرون
At least I can say that I’ve tried to tell you
حداقل من میتونم بگم که تلاش کردم که بهت بگم
I’m sorry, for breaking your heart
من متاسفم برای اینکه قلبتو شکستم
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
ولی اشکال نداره چون واضح که تو دیگه اهمیت نمیدی
برگرفته از سایت zurna.ir
سخن آخر
در مرکز آموزش خصوصی زبان طلوع کمبریج، ما خواستار ایجاد حس خوب یادگیری زبان در زبان آموزان خود هستیم. استرس، یکنواختی، بیانگیزگی و یادگیری تکراری و طوطیوار بدون پیشرفت را میخواهیم به حداقل برسانیم.
ما میخواهیم با یادگیری زبان دنیای شما را تغییر دهیم
A new language is a new life, so it would be a good idea to change your life for the better
برای شرکت در کلاسهای آموزش خصوصی زبان انگلیسی و فرانسه با ما تماس بگیرید