جلب توجه کردن به انگلیسی

جلب توجه کردن به انگلیسی چه معادلی دارد؟ بهتر است برای یادگیری مکالمه انگلیسی سراغ یکسری اصطلاحات جالب بروید. در آموزش خصوصی مکالمه پیشرفته در طلوع کمبریج یادگیری اصطلاحات slangs بسیار پیشنهاد میشود. زیرا انگلیسی را همانند نیتیو اسپیکر صحبت خواهید کرد.
جلب توجه کردن به انگلیسی
جلب توجه کردن به انگلیسی را با یک اصطلاح جالب یاد بگیرید. وقتی میگویید Put on the dog معنی تحت الفظی آن میشود: سگ را بالای سرت بذار. البته به نظر میاد این کار جلب توجه میکند. اما معانی دیگر این اصطلاح به رخ کشیدن نیز است. این اصطلاح غیررسمی و قدیمی است.
Put on the dog(to) = To dress up.
لباس رسمی پوشیدن، جلب توجه کردن،
to pretend that one is very stylish or rich
They really put on the dog for their daughter’s wedding.
آنها بخاطر عروسی دخترشون لباس فاخر پوشیدند.
I went to a formal dinner so I really put on the dog.
I went to a formal dinner so I really dressed up.
من به یک شام رسمی رفتم بنابراین لباس رسمی پوشیدم.
Note:
Although no longer in frequent use, this expression is still occasionally used by the older generations and in old movies. در فیلم های قدیمی و افراد قدیمی از این اصطلاح بیشتر استفاده میشود
متن محتوا
سخن آخر
در مرکز آموزش خصوصی زبان طلوع کمبریج، ما خواستار ایجاد حس خوب یادگیری زبان در زبان آموزان خود هستیم. آموزش رایگان زبان آنلاین قابل دسترس همه زبان آموزان و کاربران عزیز است.
قابل توجه زبان آموزان تهرانی !! علاوه بر دریافت خدمات رایگان آنلاین، کلاسهای خصوصی طلوع کمبریج در محل کار یا منزل زبان آموزان برگزار میشود. مدیریت آموزشی در طول دوره نظارت مستقیم بر نحوه یادگیری و آموزشها دارد. برای اینکه از پکیجهای تخفیف ویژه باخبر شوید، فرصت را از دست ندهید و با شمارههای روی صفحه تماس بگیرید.
یادگیری زبان دنیای شما را تغییر میدهد.
A new language is a new life ,so it would be a good idea to change your life for the better
برای شرکت در کلاسهای آموزش خصوصی زبان انگلیسی و فرانسه با ما تماس بگیرید