اصطلاح چرت و پرت گفتن به انگلیسی

اصلا میدانید اصطلاح چرت و پرت گفتن به انگلیسی چی میشه؟ این اصطلاح slangs است. آموزش مکالمه زبان انگلیسی یا هر زبان دیگر با معرفی اصطلاحات روزمره یا کوچه بازاری نیز همراه است. اما لازم است کاربرد صحیح این اصطلاحات به زبان آموزان همواره گوشزد شود. در ادامه شما با چند مثال و یک مکالمه کوتاه از اصطلاح چرت و پرت گفتن به انگلیسی آشنا میشوید.
اصطلاح چرت و پرت گفتن به زبان انگلیسی
معادل اصطلاح چرت و پرت گفتن به زبان انگلیسی عنوان درس امروز است. ضمنا اصطلاحی غیر رسمی است. در بکار بردن این اصطلاح با افراد مختلف مراقب باشید. در شرایط رسمی سعی کنید به کار نبرید. وقتی گفته میشود فلانی چرت و پرت میگوید، در انگلیسی از اصطلاح full of hot air استفاده میشود. منظور از اصطلاح چرت و پرت گفتن این است که آن شخص در مورد چیزهایی که متوجه نمیشود زیاد حرف میزند.
be full of hot air
full of nonsense, talking nonsense
When someone is said to be “full of hot air,” it means that he or she talks a lot about topics he or she doesn’t really understand or does not know.
.He talks so much about nothing, He’s just full of hot air
او دربارهی همه چی زیاد حرف میزند. اون فقط چرت و پرت میگوید.
Did the salesman tell you anything new, or was he just full of hot air?
آیا فروشنده چیز تازهای بهت گفته؟یا اینکه فقط چرت و پرت میگفت.
That’s just a lot of hot air. Ignore it.
همهاش چرت و پرت هست. ازش چشم پوشی کن
Don’t believe anything she says. It’s all hot air.
هر چیزی را که او میگوید باور نکن. همهاش چرت و پرت هست.
A: Alice keeps talking behind your back.
آلیس تمام مدت پشت سرت حرف میزند.
B: Pay no attention. She’s full of hot air.
اهمیت نده. زیاد چرت و پرت میگوید.
سخن آخر
در مرکز آموزش خصوصی زبان طلوع کمبریج، ما خواستار ایجاد حس خوب یادگیری زبان در زبان آموزان خود هستیم. استرس، یکنواختی، بیانگیزگی و یادگیری تکراری و طوطیوار بدون پیشرفت را میخواهیم به حداقل برسانیم.
ما میخواهیم با یادگیری زبان دنیای شما را تغییر دهیم
A new language is a new life, so it would be a good idea to change your life for the better
برای شرکت در کلاسهای آموزش خصوصی زبان انگلیسی و فرانسه با ما تماس بگیرید
امتیاز دهی کاربران
( رای)( امتیاز دهی)
be full of hot air
عجب اصطلاحی دارن :))))